Halaman Beranda
Data Referensi Kebahasaan dan Kesastraan
Ahli Bahasa
Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA)
Bahasa Daerah Di Indonesia
Duta Bahasa
KBBI
Penelitian Bahasa
Registrasi Bahasa
UKBI
Indeks Pemanfaatan Bahasa Daerah
Indeks Kemahiran Berbahasa
Revitalisasi Bahasa Daerah
Gejala Sastra
Hadiah/Sayembara Sastra
Karya Sastra
Lembaga Sastra
Media Penyebar/Penerbit Sastra
Pengarang Sastra
Penelitian Sastra
Registrasi Sastra Cetak
Registrasi Sastra Lisan
Registrasi Manuskrip
Pencarian lanjut berdasarkan kategori kebahasaan dan kesastraan
Statistik
Info
Peneliti : I Made Sudiana
Tanggal Penelitian : 05-05-2013
Dipublikasikan : TERBIT
Abstrak :
Berbagai istilah secara umum telah dikodifikasikan oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. Walaupun demikian, istilah khusus bidang pariwisata dan perhotelan masih banyak yang belum dikodifikasi. Oleh karena itu, peristilahan khusus bidang pariwisata dan perhotelan perlu mendapat perhatian. Penelitian ini merupakan penelitian deskriprif dengan pendekatan kualitatif yang bertujuan untuk mengetahui bentuk istilah yang belum dikodifikasi, mendeskripsikan pengodifikasiannya, dan membuat bentuk kodifikasi istilah pariwisata dan perhotelan dalam bahasa Indonesia. Hasil pengodifikasian ini diharapkan bermanfaat bagi perencanaan bahasa. Hasil penelitian menunjukkan bahwa istilah pariwisata dan perhotelan yang belum dikodifikasi: juggling, express laundry, first class hotel, dan front office cashier desk. Kodifikasi masing-masing istilah tersebut: jagling, binatu kilat, hotel kelas utama, dan meja kasir kantor depan. Proses pengodifikasian istilah bidang pariwisata meliputi: (1) pemadanan dengan cara penerjemahan secara langsung; (2) pemadanan dengan cara penerjemahan dan dengan perekaan; (3) penyerapan dengan penyesuaian ejaan dan lafal; (4) penyerapan dengan penyesuaian ejaan tanpa penyesuaian lafal; (5) penyerapan tanpa penyesuaian ejaan dengan penyesuaian lafal; (6) penyerapan tanpa penyesuaian ejaan dan lafal; dan (7) gabungan penerjemahan dan penyerapan.